Bonjour ! Hallo!

Bienvenus sur le blog du tandem junior 2012!
Herzlich willkommen
auf dem Blog des Juniortandems 2012

Bald geht's los! Prêts au départ!

dimanche 29 juillet 2012

das Tandemlied / la chanson du tandem

Franco-allemand!
J'ai besoin d'toi
t'as besoin d'moi
L'tandem c'est ça
Douze jours ensemble on passera - oui
Wir sind bereit!
Die Gruppe ist gross
Der Raum war klein
In Zelten machten wir das klar
Zusammen sind wir unschlagbar!

D'abord Anduze puis Bad Dürkheim
Überall fühlen wir uns daheim
Wir sind INTERNATIONAL

Refrain:
Du hast du hast du hast das Zeug zum Tandemhelden - Tandemhelden - Tandemhelden
Tu as tu as tu as tu as tout pour le tandem - le tandem - le tandem

Wir sprechen Deutsch!
Robin des Bois
Pop corn pour toi
Sacs de lavande
Et un deux trois

On parle français!
Theaterstück - Tandemarbeit
Stadterkundung
Und eins zwei drei

Gemischt sind wir dann auch am Tisch
Pour s'mélanger on est fortiches!
Wir sind ABSOLUT GENIAL

refrain

Ce n'est vraiment pas toujours facile
Doch wir sind alle Krokodile

refrain X2

Apollo 3 Superhelden

quelques photos du théâtre / einige Fotos von den Theateraufführungen






Den Franzosen schicke ich gerade einen Picasa-Link für die 625 Bilder. Sobald ich alle Email-Adressen der Deutschen von Eric erhalte, mache ich das gleiche für euch. Aber jetzt gleich kriegt ihr noch Bilder von dem letzten Abend.
Viele liebe Grüsse
claire
Je suis en train d'envoyer aux Français un lien Picasa pour les 625 photos. Dès qu'Eric m'aura envoyé les adresses email des Allemands, j'en ferai de même avec eux. En attendant, voici quelques photos de la dernières soirée.
Bises à tous
Claire

samedi 28 juillet 2012

Nun sind wir alle wieder daheim! / Nous voici tous rentrés chacun chez soi

Nach einer langen Reise sind wir nun alle wieder heil und gesund zuhause angekommen.
Dem Betreuerteam hat es sehr viel Spaß gemacht mit euch zu arbeiten. Wir hoffen auch euch Kindern hat es viel Spaß bereitet und ihr habt alle viel dazu gelernt. Nun schlaft euch mal erst gut aus, denn für euch war es sicherlich genauso anstrengend wie für uns. Die letzte Nacht war sehr kurz.
Bitte nutzt den Blog auch weiterhin zur Kommunikation untereinander.
Viele Grüße von
Eric im Namen des ganzen Teams, mit der Bitte, dass Claire die französische Übersetzung macht. Ich hab zwar auch viel wieder gelernt, bin nun aber viel zu müde, um alles auch noch auf französisch zu schreiben.
Ca y est! Chacun est rentré chez soi en pleine forme et de bonne humeur. Nous animateurs avons pris beaucoup de plaisir à vivre et travailler avec vous. Nous espérons qu'il en a été de même pour les enfants et qu'ils ont appris beaucoup de choses. Reposez-vous tous bien car c'était pour vous tout aussi fatigant que pour nous. La dernière nuit a été plutôt courte.
Continuez à utiliser le blog comme moyen de communication entre nous.
Gros bisous de Eric au nom de toute l'équipe en priant Claire de bien vouloir en faire une traduction française: j'ai certes beaucoup appris mais je suis trop fatigué pour tout réécrire en français.

vendredi 27 juillet 2012

Morgen kommen wir wieder!!

Liebe Eltern,
nach nun fast 12 Tagen kommen wir morgen (also Freitag, nein, natürlich Samstag) um 18.21 wieder nach Mölln.
Wir freuen uns alle auf das Wiedersehen nach vielen anstregenden und schönen Tagen bei bestem Sonnenwetter!!!
Bis morgen

Morgen fahren wir heim / nous rentrons demain

Petite précision pour les parents de Nathan:-)
Les Lyonnais arriveront demain samedi à 15h26!
A demain!

jeudi 26 juillet 2012

Jeudi 26 juillet / Donnerstag 26 . Juli























Heute morgen, haben wir ein Theaterstück vorbereitet. /
Ce matin, nous avons préparé une pièce de théâtre.
Heute nachmittag waren wir im Schwimmbad und hatten viel Spass. /
Cet après-midi, nous avons été à la piscine et cela nous a plu./
Und wir grillen bald also wünscht uns einen guten Appetit !/
Et nous allons bientôt faire un barbecue alors souhaitez-nous bon appétit!

Edwina, Constantin et/und Lilou

Edwina:Gros bisous à mon papounet et ma mamounette et puis aussi mes chers grands-parents! <3
Lilou: Pas de problème je vous raconterai tout ça dès mon retour. Gros gros bisous à tous ! Je vous aime <3
Constantin:Alles toll leider nur noch zwei tage :)
Alena: Lieber Gruss an Lukas. Bis bald <3
Sara: Und auch einen lieben Gruss nach Bern!

mardi 24 juillet 2012

mardi 24 / Dienstag 24.





Bonjour aujourd'hui nous sommes allés dans la ville de Bad Dürkheim pour la découvrir./Hallo,wie waren heute in der innen Stadt von Bad Dürkheim.
Nous sommes allés dans un parc pour pique-niquer,après nous avons fait un jeu de
découverte./Wir sind in den park gegangen, um zu picknicken.
Puis nous allons bientôt présenter les résultats de nos recherches autour de tout le groupe./Dann wollen wir bald die Ergebnisse vor der Gruppe zeigen.

Lilou,Anouk et/und Miriam.z

lundi 23 juillet 2012

Lundi 23 / Montag 23.






Wir sind gut angekommen. Wir haben das Zentrum entdeckt. Das Zentrum ist groß und gut eingerichtet. Es war super !
Nous sommes bien arrivés.
Nous avons découvert le centre. C´est grand et bien aménagé. C´était super .
On a fait des travaux manuels et ce soir on regarde le film "Die Vorstadtkrokodile" en allemand .
Wir haben gebastelt und heute abend schauen wir den Film "Die Vorstadtkrokodile" auf Deutsch.
Loris, Timo, Fabian, Marc-Olivier, Martin

dimanche 22 juillet 2012

dimanche 20 / Sonntag 20.





Nous sommes bien arrivés à Bad Dürkheim. Partis à 8h, il a bien fallu 12 heures mais il a fait beau tout du long, nous n'avons pas eu de problèmes de circulation, personne n'a été malade et l'ambiance dans le bus était bonne. Après une bonne nuit, nous allons nous familiariser avec notre nouvel environnement. Ce matin, il fait très beau. N'hésitez pas à nous laisser des commentaires.
L'équipe tandem

Nach einer 12stündigen Busfahrt sind wir ohne Problem in Bad Dürkheim angekommen: Wir standen nicht im Stau, keiner wurde krank und die Stimmung im Bus ist bis zum Schluss gut gewesen. Anscheinend haben die Kinder alle gut geschlafen. Nun wollen wir uns mit unserer neuen Unterkunft vertraut machen. Heute morgen scheint die Sonne. Sie können nach wie vor uns Kommentare hinterlassen: Wir freuen uns immer darüber.
das Tandemteam

samedi 21 juillet 2012

Samstag 21. / samedi 21





Wir haben das Tandemlied gesungen.
Nous avons chanté la chanson du tandem.
Nous avons appris les verbes.
Wir haben mit Verben gespielt.
Wir haben Comics und Sketchs über unseren Tag in Avignon gemacht.
Nous avons fait des BD et des sketchs sur notre journée à Avignon.
Morgen fahren wir nach Bad Dürkheim.
Demain nous allons à Bad Dürkheim.
Jeremias
Till:Ich habe eure E-Mail bekommen und fühle mich toll.
Nathan:D'abord salut à mes parents;je ne vais pas envoyer de cartes postales à mamie et à gp(j'ai perdue mon argent le jour où on pouvez l'achetez;la police l'a retrouvé).
Cyann

vendredi 20 juillet 2012

vendredi 20 / Freitag 20.



Constantin hat sich wieder erholt und es war der Geburtstag von Jeremias .
Wir sind nach Avignon gefahren./
Constantin n'est plus malade et c'est l'anniversaire de Jeremias .
Nous sommes allés à Avignon./
Als erstes haben wir uns das Musical Robin des bois/Robin Hood angeschaut ./
D'abord nous avons regardé la comédie musical Robin des bois./
:
Lina: Ich fand das Musical sehr lustig,auch wenn ich nicht sehr viel verstanden habe.:p
Lilou: Le théâtre m'a beaucoup plu car il était original et très drôle alors que je n'étais pas très enthousiaste au début.
Constantin: Ich fand das Musical witzig und auch die deutschen haben den zusammenhang verstanden doch die sprache alleine nicht.

Johanna: viele grüsse an meine Familie und viel spass beim Fahrradfahren.
Lilou: Gros bisous à papa et à Oscar qui j'éspère est bien rentré .
Anouk:ca va super bien et les chambre sont super
gros gros bisous a tous.
Lina:Viele grüsse an meine fanilie:) es ist sehr schön hier!
Constantin: Viele Grüsse an Zuhause und vorallen an Bela und Barni und all die anderen Tiere :D

jeudi 19 juillet 2012

an Svenia

Herzlichen Glückwunsch nachträglich und alles Gute zum Geburtstag!

Liebe Grüsse

Dein Tim

Donnerstag 19. / Jeudi 19




Der Tag war anstrengend. Er war sehr heiss und leider gab es keinen Schatten.Es gab sehr viele Armeisen, die uns gestört haben.
Nous avons fait du théâtre en rond organisé par les Français. C'était amusant. Pendant ce temps, les Allemands ont chanté une chanson.

Bettina et Marie

Nous faisons des ateliers:
De la couture, des constructions, des jeux, on jongle. Nous nous sommes bien amusés.

Wir haben Theater gespielt (Robin Hood). Morgen fahren wir nach Avignon, und schauen ROBIN HOOD im Theater.

Lucy und Maëlig.

mercredi 18 juillet 2012

Mercredi 18/ Mittwoch 18.






"Wir sind ins Bambouseraie gegangen. Wir sind ins Schwimmbad gegangen. Wir sind zum Schwimmbad mit der Dampflokomotive gefahren". Edwina, Martin, Dorian
"Nous sommes allés à la piscine. Nous nous sommes bien amusés. Nous sommes revenus avec le train à vapeur." Marek, Tim.

mardi 17 juillet 2012

Mardi 17/ Dienstag 17.



Ich habe ein Paar Kinder nach dem heutigen Tag gefragt:
J'ai interrogé certains enfants sur la journée d'aujourd'hui:
Tim: Ich möchte lieber von gestern erzählen, weil ich zum ersten Mal geflogen bin. Es hat Spass gemacht aber beim ersten Flug taten mir meine Ohren richtig weh. Und ich habe den Druck nicht los bekommen. Aber beim zweiten war es super: Die Aussicht über Frankreich war toll und die Stewardess hat dann sogar ein Getränk umsonst gebracht!
Emile: Dis à mes parents qu'ils ne me manquent pas du tout et qu'ils peuvent me laisser trois semaines!
Dorian: C'était bien mais j'ai eu le hoquet toute la journée.
Marie: Tolles Team!
Sara: Der Tomatensalat war super! Es ist erfreulich, wieviele Kontakte zwischen Franzosen und Deutschen entstehen.
Christian: Es ist schön, sich mit den Kindern zu unterhalten und mit ihnen zu arbeiten.
Claire: Le principe du travail en tandem semble avoir été compris par la plupart. Ils ont tous vraiment soif d'apprendre. C'est chouette!

lundi 16 juillet 2012

Gut angekommen / Bien arrivés

Liebe Eltern,

Wir liegen jetzt alle ganz brav im Bett. Die Reise ist reibungslos verlaufen. Zelte bezogen, Lasagne verschlungen und sogar schon fleissig die im Bus gelernten Wörter gesammelt. Morgen geht's dann richtig los. Bonne nuit!

Chers parents,

Nous sommes tous sagement allongés dans nos lits. Le voyage s'est bien passé. Installation dans les tentes, lasagnes et même mise en commun de tous les mots appris dans le bus. C'est demain que ça va vraiment commencer! Gute Nacht!

In München sind wir schon mal

Liebe aufgeregte Eltern,
in München sind wir schon mal heil gelandet, jetzt warten wir auf den Weiterflug.
Die Stimmung ist gut, das Wetter kann nur besser werden.

von:miriamb.wir sind heil angekommen.

miriam Z.:es geht uns allen gut.

Hallo mami hallo papi wie geht es euch wir sin d gleich im flieger nach marseille die kinder sind alle nett hegdl lucy

Bis bald
viele Grüße

jeudi 12 juillet 2012

J-4 / Nur noch 4 Tage und dann geht's los!

Ca y est! Nous avons quasiment fini l'organisation des voyages. Chacun doit être en train de commencer à préparer ses bagages. Et si encore chacun de chez soi mettait un petit mot aux autres sur le blog? Ce que vous voulez: dites-nous ce que vous faites en ce moment, ce dont vous vous réjouissez pour le séjour tandem et bien sûr toutes les questions que vous voulez poser aux autres ou à nous l'équipe. Pensez à la photo de votre maison et de votre ville!
Nun haben wir im grossen und ganzen die Organisation der An-und Abreisen hinter uns. Ihr, Kinder, seid bestimmt schon dabei, eure Sachen zu packen. Ich schlage vor, dass jeder und jede anhand des Blogs den anderen etwas schreibt: Was ihr gerade in den Ferien macht, worauf ihr euch freut und natürlich allerlei Fragen an die anderen oder an uns. Denkt an das Bild von eurem Zuhause und Wohnort!

mardi 26 juin 2012

Voyage retour des Français - Rückreise der Franzosen

Marc-Olivier
Maëlig
Hanaé
Marie
Martin
partiraient avec Jean-Yves à 9h07 de Bad Dürkheim et arriveraient avec le TGV-Est à 12h50 à Paris.
Marie prendra le train à Montparnasse à 14h26 et arrivera à DAX à 18h51.
Martin rentrera sur Tours.
Emile ira en train jusqu'à Bordeaux.
Lilou
Anouk
Dorian
Nathan
Edwina
Cyann
Thomas
Loris
partiront avec Claire et Christian à 8h05 de Bad Dürkheim et arriveront à Strasbourg à 10h39. Là, nous remettrons Loris et Thomas à leurs parents (pour cela, il nous faudra vos numéros de portable pour que nous soyons sûrs de nous trouver) avant de reprendre le train pour Lyon avec les autres à 11h10. Arrivée prévue à Lyon-Part-Dieu à 15h26.Cet horaire est confirmé: j'ai également les billets.

Christian prendra le TGV pour Tours à 12h01.

dimanche 24 juin 2012

Le trajet aller des Français / die Anreise der Franzosen

Je mets à jour au fur et à mesure de vos réponses. Cyann, j'ai bien reçu ta carte de réduction.
Partiront de Paris avec Jean-Yves:
- Maelig
- Hanaé
- Marc-Olivier
- Martin
J'attends l'horaire de départ et le point de rendez-vous que Jean-Yves doit me communiquer.
A Lyon, ils récupéreront autour de Claire:
- Lilou (confirmé)
- Cyann (confirmé)
- Dorian
- Nathan
- Anouk (confirmé)
- Loris (confirmé)
- Thomas (confirmé)
- Edwina (confirmé)

Je confirme que nous prendrons le train de 16h36 pour arriver à Nîmes à 18h où nous récupérerons Matisse. Les arcanes de la Sncf sont telles que nous voyagerons en 1ère classe dans la voiture n°2. J'ai les billets pour tout le monde.
Le rendez-vous est donc à 15h45 sous le panneau des départs côté Vivier Merle (centre commercial).

Marie arrivera directement à Anduze.

vendredi 22 juin 2012

ERRATUM

Une erreur s'est glissée dans la lettre que vous avez reçue. Je confirme donc les dates du séjour: du lundi 16 juillet au samedi 28 juillet.
Anscheinend haben wir in der zumindest französischen Version der Teilnehmerbrief einen Fehler gemacht: Aus diesem Grund möchte ich hier bestätigen, dass der Tandemkurs am Montag, den 16. Juli beginnt und am 28. zu Ende ist (was ein Samstag ist).

vendredi 15 juin 2012

Le voyage aller - Die Anreise

La prochaine étape importante est le voyage aller. Là encore facile pour les Allemands qui viendront tous ensemble en avion de Hambourg à Marseille.
Pour les Français nous devons finaliser l'organisation. L'idée est que ceux du nord se retrouvent à Paris autour de Jean-Yves, prennent le train jusqu'à Lyon où les Lyonnais (et assimilés)les attendront avant de prendre le train tous ensemble pour Nîmes. Là, un bus qui aura pris les Allemands à Marseille passera nous prendre pour nous emmener à Anduze. Reste à voir comment font ceux qui viennent du sud: on se retrouve à Nîmes? Vous allez directement à Anduze? Bref, vous voyez que nous devons communiquer! Dites-nous donc précisément où vous serez le 16 juillet et ce qui est possible pour vous. Une information importante encore: les Allemands atterrissant à 17h, le bus ne sera pas avant 18h voire 18h30 à Nîmes. Ce qui nous laisse le temps d'arriver.
Die nächste wichtige organisatorische Etappe ist die Anreise. Für die Deutschen ist es einfach: Sie fliegen von HH nach Marseille und werden dort vom Reisebus abgeholt. Für die Franzosen ist es schwieriger, da die Franzosen aus ganz Frankreich kommen. Ziel ist, dass wir uns alle in Nîmes treffen oder direkt in Anduze. Dafür wird uns unser Blog sehr behilflich sein: Jeder kann einfach schreiben, wo er sich am 16. Juli befinden wird und was möglich ist, um die Gruppe wieder zu finden.

Bonjour / Hallo

Vous avez déjà reçu quelques informations par courrier et par mail. C'est ici que vous allez trouver le reste. Pour les Allemands, c'est un peu différent: comme ils viennent tous de la même région, ils ont organisé une réunion au cours de laquelle leur ont été donnés ces mêmes documents et informations.
Sie haben schon etliche Informationen bei dem Elternabend erhalten. Nun geht es hier weiter. Für die Franzosen ist es etwas anders: da sie aus ganz Frankreich kommen war ein Elterabend nicht möglich. Deshalb haben sie diese Infos per Post oder per Email bekommen.
Ce blog est notre moyen de communiquer avant mais aussi pendant le séjour. D'ores et déjà, vous pouvez vous essayer à laisser un message et bien entendu poser toutes les questions que vous voulez.
Dieser Blog ist unser Kommunikationsmittel vor der Freizeit aber auch währendessen. Jetzt schon können Sie ruhig versuchen, ein Kommentar zu hinterlassen und natürlich all Ihre übriggebliebenen Fragen stellen.